拔得頭籌 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
拔得頭籌是取得了第一個(gè)出場(chǎng)比賽資格的意思。
如今報紙上常常把某項比賽中取得冠軍第一名的,稱(chēng)作“拔得頭籌”。其實(shí)“拔得頭籌”的意思并非是取得優(yōu)勝、拿到冠軍的意思。
拔籌,意思是抽簽。在眾人參與的活動(dòng)中,讓誰(shuí)先出頭?比如幾只武裝力量參與一個(gè)戰斗,那一只隊伍先上?用抽簽來(lái)決定,那么,就由拔得頭籌者先上。 籌,就是竹簽,上面刻有字。拔籌也是古代一種賭博方法,由抽到手的簽決定輸贏(yíng)。無(wú)字的籌,則長(cháng)短不一。“拔短籌”的,常常是最倒霉的。英國影片《霧都孤兒》有一個(gè)情節:由于給的食物太少,孤兒院的孩子們都吃不飽,大家決定一個(gè)人出頭向院方提出要求:多給些食物。但大家知道,誰(shuí)出頭,誰(shuí)就可能挨一頓痛打。所以誰(shuí)也不愿意冒險。于是,抽簽決定。影片的主人公抽到了最短的那根,……于是為大家能多吃到點(diǎn)食物,他挨了一頓打。
這個(gè)由抽簽來(lái)決定命運的辦法中國古代也有。拔短籌意味著(zhù)倒霉、不幸,也意味著(zhù)命短。元曲《竇娥冤》中,竇娥有一段唱詞:“我從三歲母親身亡后,七歲與父分離久,嫁的個(gè)同住人,他可又拔著(zhù)短籌。”——拔著(zhù)短籌,意味著(zhù)命短夭亡。
? 漢典