解釋歲月如流
◎ 歲月如流 suìyuè-rúliú
[the years pass] 形容時(shí)光如流水般迅速逝去
-----------------
國語(yǔ)辭典形容時(shí)光如流水般迅速流逝。《陳書(shū).卷二六.徐陵傳》:「歲月如流,平生何幾!」《老殘游記.第一二回》:「歲月如流,眼見(jiàn)斗杓又將東指了,人又要添一歲了?!?/span>
英語(yǔ) the passage of the years, the flow of time
法語(yǔ) le passage des années, l'écoulement du temps
? 漢典
歲月如流 成語(yǔ)解釋
【解釋】形容時(shí)光消逝如流水之快。
【出處】南朝·陳·徐陵《與齊尚書(shū)仆射楊遵彥書(shū)》:“歲月如流,人生何幾!”
【示例】~,眼見(jiàn)斗杓又將東指了,人又要添一歲了。 ◎清·劉鶚《老殘游記》第十二回
? 漢典
歲月如流 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
歲月如流
歲月如流 (漢語(yǔ)詞語(yǔ))
? 漢典