國語(yǔ)辭典殺雞儆猴
比喻懲罰一個(gè)人以警告其他人。如:「法官?lài)绤柼幜P喝酒開(kāi)車(chē)肇事的駕駛,以達到殺雞儆猴的效果?!?/span>
英語(yǔ) lit. killing the chicken to warn the monkey (idiom)?; to punish an individual as an example to others, pour encourager les autres
法語(yǔ) (expr. idiom.)? tuer le poulet pour donner un avertissement au singe, tuer le faible pour effrayer le fort, faire un exemple
? 漢典
殺雞儆猴 成語(yǔ)解釋
【解釋】殺雞給猴子看。比喻用懲罰一個(gè)人的辦法來(lái)警告別的人。
? 漢典
殺雞儆猴 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
殺雞儆猴
? 漢典