◎ 空頭 kōngtóu
(1) [short position]∶商人剛做了賣(mài)空的買(mǎi)賣(mài)而未及時(shí)補進(jìn)時(shí)的處境
(2) [bear on the stock exchange]∶對商品交易所或證券交易所的價(jià)格看跌而賣(mài)出期貨或證券的人
空頭市場(chǎng)
(3) [shorts,short-seller on the stock exchange]∶在商品交易所或證券交易所賣(mài)出的期貨或證券多于他實(shí)有數量的人
◎ 空頭 kōngtóu
[nominal;phony] 有名無(wú)實(shí);名不副實(shí)
空頭人情
不切實(shí)際的話(huà)或事。《二刻拍案驚奇.卷二二》:「只是泡些好清茶來(lái)請他評品些茶味,說(shuō)些空頭話(huà)?!?/span>
精米。《野叟曝言.第一四回》:「抬了好麥價(jià)錢(qián),又短些升斗,攙些空頭,打發(fā)出來(lái)?!?/span>
證券交易中從事投機交易的一種方式。預估貨價(jià)將跌而先拋售期貨,伺跌價(jià)后再買(mǎi)進(jìn),賺取其間差額利益。因其賣(mài)出的證券或商品,尚未補進(jìn),故稱(chēng)為「空頭」。
英語(yǔ) phony, so-called, armchair (expert)?, vain (promise)?, (finance)? short-seller, bear (market)?, short (selling)?
德語(yǔ) Baissespekulation (S)?
法語(yǔ) Vente à découvert