解釋認賊作父
◎ 認賊作父 rènzéizuòfù
[take the foe for one’s father] 把仇敵認作父親。比喻甘心賣(mài)身投靠敵人
但是偶一念及那一班貪官污吏,人面獸心,處處為虎作倀,人人認賊作父,…。——清· 華偉生《開(kāi)國奇冤·追悼》
-----------------
國語(yǔ)辭典譏諷不明事理而將仇敵當作親人。比喻甘心投靠敵人。如:「那般貪官污吏,人面獸心,認賊作父,真是令人不齒?!?/span>近認敵為友,認賊為子反大義滅親
英語(yǔ) lit. to acknowledge the bandit as one's father (idiom)?; fig. a complete betrayal, to sell oneself to the enemy
德語(yǔ) jemandem (dem Gegner )? in die H?nde arbeiten (S)?
? 漢典
認賊作父 成語(yǔ)解釋
【解釋】把仇敵當作父親。比喻甘心賣(mài)身投靠敵人。
【出處】華而實(shí)《漢衣冠》三:“鄭成功臉色發(fā)白,全然失去了希望,他悲憤地昂起頭,一字一音地說(shuō):‘你認賊作父!’”
【近義詞】賣(mài)身投靠、認敵為友
【反義詞】涇渭分明
【語(yǔ)法】兼語(yǔ)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義
? 漢典
認賊作父 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
認賊作父 (漢語(yǔ)成語(yǔ))
? 漢典