◎ 貪生怕死 tānshēng-pàsǐ
[cravenly cling to life instead of braving death;care for nothing but saving one's skin;be mortally afraid of death] 一味自愛(ài)生命,懼怕死亡。原指士兵作戰因怕死而退縮不前?,F在已逐漸產(chǎn)生新義,即凡是在工作中怕臟、怕累、怕危險等等,皆屬此列
貪戀生存,害怕死亡?!度龂萘x.第二○回》:「貪生怕死之徒,不足以論大事!」《忠岳傳.第三九回》:「我牛皋豈是貪生怕死之徒,畏箭避刀之輩?」也作「怕死貪生」、「貪生畏死」、「畏死貪生」。反寧死不屈﹑寧為玉碎﹑視死如歸﹑舍生忘死﹑從容就義
英語(yǔ) greedy for life, afraid of death (idiom)?; craven and cowardly, clinging abjectly to life, only interested in saving one's neck
德語(yǔ) sich an sein Leben klammern und den Tod fürchten (V)?, sich vor dem Tod fürchten (V)?
貪生怕死 成語(yǔ)解釋
【解釋】貪:舍不得。貪戀生存,畏懼死亡。指對敵作戰畏縮不前。
【出處】《漢書(shū)·文三王傳》:“今立自知賊殺中郎曹將,冬月迫促,貪生畏死,即詐僵仆陽(yáng)(佯)病,徼幸得逾于須臾?!?/p>
【示例】他們沒(méi)有一個(gè)~而逃跑的,他們知道多一個(gè)人多一分力量。 ◎曲波《林海雪原》二
【近義詞】貪圖享受、貪生畏死
【反義詞】舍生忘死、視死如歸
【語(yǔ)法】聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義