解釋輾轉反側
◎ 輾轉反側 zhǎnzhuǎn-fǎncè
[toss about (in bed)] 形容心中有事,躺在床上翻來(lái)覆去地不能入睡
-----------------
國語(yǔ)辭典形容因心事而翻來(lái)覆去睡不著(zhù)覺(jué)?!对?shī)經(jīng).周南.關(guān)雎》:「求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,輾轉反側?!埂镀缏窡簦谄呷亍罚骸篙氜D反側,真正是明知鶯燕均堪愛(ài),爭乃熊魚(yú)不可兼?!挂沧鳌刚罐D反側」、「轉輾反側」。近輾轉不寐
英語(yǔ) to toss and turn restlessly (in the bed)?
德語(yǔ) sich Gedanken machen und nicht einschlafen k?nnen (V)?, sich im Bett hin und her w?lzen (V)?
? 漢典
輾轉反側 成語(yǔ)解釋
【解釋】輾轉:翻來(lái)復去;反側:反復。翻來(lái)復去,睡不著(zhù)覺(jué)。形容心里有所思念或心事重重。
【出處】《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎》:“悠哉悠哉,輾轉反側?!?/p>
【示例】我心里又想起母親的勞苦,~睡不著(zhù),很想起來(lái)陪陪母親。 ◎鄒韜奮《我的母親》
【近義詞】翻來(lái)復去、夜不成眠
【反義詞】高枕無(wú)憂(yōu)
【語(yǔ)法】聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);指睡不著(zhù)覺(jué)
? 漢典
輾轉反側 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
輾轉反側
? 漢典