◎ 順水推舟,順水推船 shùnshuǐ-tuīzhōu,shùnshuǐ-tuīchuán
[push the boat along with the current—make use of an opportunity to gain one’s end] 比喻順應形勢行事
天地也!做得個(gè)怕硬欺軟,卻原來(lái)也這般順水推船!——元· 關(guān)漢卿《竇娥冤》
順著(zhù)水流的方向推船。比喻順應情勢行事?!镀缏窡簦谝弧鹌呋亍罚骸钢豢上侨坠賰翰恢?,他能順水推舟,開(kāi)籠放鳥(niǎo),吾知此公子孫必然發(fā)旺?!埂镀邆b五義.第四九回》:「一伸手就要拿人。那大漢眼快,反把黃茂腕子攏住往懷里一領(lǐng),黃茂難以扎掙,便就順水推舟的爬下了?!挂沧鳌疙標拼?、「順水行舟」。近因利乘便,因勢利導
英語(yǔ) lit. to push the boat with the current, fig. to take advantage of the situation for one's own benefit
法語(yǔ) (lit.)? pousser le bateau avec le courant, (fig.)? prendre avantage de la situation pour son propre bénéfice
順水推舟 成語(yǔ)解釋
【解釋】順著(zhù)水流的方向推船。比喻順著(zhù)某個(gè)趨勢或某種方便說(shuō)話(huà)辦事。
【出處】元·關(guān)漢《竇娥冤》第三折:“天地也做得個(gè)怕硬欺軟,卻原來(lái)也這般順水推船?!?/p>
【示例】他若留我,樂(lè )得~。 ◎清·李寶嘉《官場(chǎng)現形記》第十回
【近義詞】因勢利導、趁風(fēng)使舵
【反義詞】橫生枝節、節外生枝
【語(yǔ)法】連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義