解釋魂不附體
◎ 魂不附體 húnbùfùtǐ
(1) [soul and body parted]∶靈魂脫離了軀體
(2) [severely shocked;be frightened out of one's wits]∶形容因驚嚇而極度恐懼
使小生魂不附體。——元· 喬吉《金錢(qián)記》
-----------------
國語(yǔ)辭典靈魂脫離肉體。形容驚嚇過(guò)度而心不自主。《三國演義.第八回》:「不多時(shí),侍從將一紅盤(pán),托張溫頭入獻。百官魂不附體?!?/span>《初刻拍案驚奇.卷三》:「猛見(jiàn)他抬起頭來(lái),東山仔細一看,嚇得魂不附體,只叫得苦?!?/span>近六神無(wú)主,魂不守舍,魂飛天外,心驚膽落,失魂落魄
英語(yǔ) lit. body and soul separated (idiom)?; fig. scared out of one's wits, beside oneself
法語(yǔ) être frappé de terreur, mort de frayeur, paralysé de peur
? 漢典
魂不附體 成語(yǔ)解釋
【解釋】附:依附。靈魂離開(kāi)了身體。形容極端驚恐或在某種事物誘惑下失去常態(tài)。
【出處】元·喬夢(mèng)符《金錢(qián)記》第一折:“使小生魂不附體?!?/p>
【示例】承驚覺(jué),不見(jiàn)詔書(shū),~,手腳慌亂。(明·羅貫中《三國演義》第二十回)
【近義詞】喪魂失魄、六神無(wú)主、魂飛魄散
【反義詞】無(wú)動(dòng)于衷、悠閑自得、神態(tài)自若
【語(yǔ)法】主謂式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ)、補語(yǔ);形容受刺激而失去常態(tài)
? 漢典
魂不附體 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
魂不附體
魂不附體 (漢語(yǔ)成語(yǔ))
? 漢典