解釋將心比心
◎ 將心比心 jiāngxīn-bǐxīn
[put oneself in somebody else's position] 拿自己的心去衡量別人的心,形容做事應該替別人設想
-----------------
國語(yǔ)辭典以自己的立場(chǎng)去衡量別人的立場(chǎng),體會(huì )他人的心意,多方為其設想。明.湯顯祖《紫釵記.第三八齣》:「太尉不將心比心,小子待將計就計?!?/span>
英語(yǔ) to put oneself in sb else's shoes (idiom)?
法語(yǔ) (expr. idiom.)? se mettre dans les chaussures d'un autre
? 漢典
將心比心 成語(yǔ)解釋
【解釋】設身處地地爲別人著(zhù)想。
【出處】宋·朱熹《朱子語(yǔ)類(lèi)·大學(xué)三》:“俗語(yǔ)所謂將心比心,如此則各得其平矣?!?/p>
【示例】太尉不將心比心,小子待將計就計。 ◎明·湯顯祖《紫釵記》第三十八出
【近義詞】推己及人、設身處地
【反義詞】恩將仇報
【語(yǔ)法】連動(dòng)式;作謂語(yǔ);用於人與人相處
? 漢典
將心比心 網(wǎng)路解釋
百度百科
將心比心 (漢語(yǔ)成語(yǔ))
? 漢典