◎ 死心塌地 sǐxīn-tādì
(1) [whole heartedly;be dead set on;slavishly]
(2) 形容定下主意,不再改變
肖讓聽(tīng)了,與 金大堅兩個(gè)閉口無(wú)言,只得死心塌地,再回山寨入夥。——《水滸傳》
(3) 心甘情願
劉唐揭起桶蓋,又兜了半瓢吃,故意要他們接著(zhù),只是叫人死心塌地。——《水滸》
一心一意,不作他想?!段鬟[記.第三六回》:「三藏稱(chēng)謝不已,死心塌地,辦虔誠,捨命投西?!埂冻蹩膛陌阁@奇.卷三四》:「死心塌地,做個(gè)佛門(mén)弟子,早夜修持,凡心一點(diǎn)不動(dòng),卻才算得有功行?!挂沧鳌杆佬拇畹亍?、「死心倒地」、「死心踏地」、「死心落地」。近至死不渝反回心轉意,心存魏闕
心甘情願、誠服。《三國演義.第八八回》:「丞相若肯放我弟兄回去,收拾家下親丁 ,和丞相大戰一場(chǎng)。那時(shí)擒得,方纔死心塌地而降?!?/span>
英語(yǔ) to be hell-bent on, dead set on sth, unswerving
法語(yǔ) irréductible, invétéré, complètement absorbé par une seule pensée
死心塌地 成語(yǔ)解釋
死心塌地
【解釋】原指死了心,不作別的打算。後常形容打定了主意,決不改變。
【出處】元·無(wú)名氏《鴛鴦被》第四折:“這洛陽(yáng)城劉員外,他是個(gè)有錢(qián)賊,只要你還了時(shí)方纔死心塌地?!?/p>
【示例】那呆子縱身跳起,口裏絮絮叨叨的,挑著(zhù)擔子,只得~,跟著(zhù)前來(lái)。 ◎明·吳承恩《西遊記》第二十回
【近義詞】至死不渝、執迷不悟
【反義詞】舉棋不定、猶豫不決
【語(yǔ)法】聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義