◎ 心猿意馬 xīnyuán-yìmǎ
[restless and whimsical;be fanciful and fickle;in a capricious and jumpy wood] 原為佛教用語(yǔ)。以猿騰馬奔比喻凡心無(wú)常、無(wú)定而又多變。后用以比喻心思不專(zhuān),變化不定
卓定深沉莫測量,心猿意馬罷顛狂。——《敦煌變文集·維摩詰經(jīng)講經(jīng)文又雙》
佛教以猿馬性喜外馳來(lái)形容眾生的心,不能安住,喜攀緣外境?!抖鼗妥兾募聲?shū).卷二.維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》:「卓定深沉莫測量,心猿意馬罷顛狂?!购笥脕?lái)形容心意不定,不能自持。元.關(guān)漢卿《望江亭.第一折》:「俺從今把心猿意馬緊牢栓,將繁華不掛眼?!埂毒劳ㄑ裕矶f子休鼓盆成大道》:「那婆娘心猿意馬,按捺不住?!挂沧鳌敢怦R心猿」。近心神不定,三翻四復,三心二意反之死靡它﹑專(zhuān)心致志
英語(yǔ) lit. heart like a frisky monkey, mind like a cantering horse (idiom)?; fig. capricious (derog.)?, to have ants in one's pants, hyperactive, adventurous and uncontrollable
法語(yǔ) (expr. idiom.)? le coeur comme un singe vif, l'esprit comme un cheval au galop, capricieux, hyperactivité, aventureux et incontr?lable
心猿意馬 成語(yǔ)解釋
【解釋】心意好像猴子跳、馬奔跑一樣控制不住。形容心里東想西想,安靜不下來(lái)。
【出處】漢·魏伯陽(yáng)《參同契》注:“心猿不定,意馬四馳?!碧啤ぴS渾《題杜居士》詩(shī):“機盡心猿伏,神閑意馬行?!?/p>
【示例】俺從今把~緊牢拴,將繁華不掛眼。 ◎元·關(guān)漢卿《望江亭》第一折
【近義詞】三心二意、心煩意亂、心神不定
【反義詞】心安神定、全神貫注、專(zhuān)心致志
【語(yǔ)法】聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義