烤 詳細解釋
烤 國語(yǔ)辭典
動(dòng)
-
將東西置於炭火等熱源附近,使其燻熟。如:「烤肉」、「烤番薯」。
-
用火烘乾。如:「衣服被雨淋溼了,趕快拿去烤乾?!?/span>
-
藉火取暖。如:「烤手」、「烤火」。
【漢典】
(說(shuō)文解字未收錄“烤”字頭,請參考“槀”字:)
《說(shuō)文解字》
木枯也。從木高聲??嗪魄?/p>
《說(shuō)文解字注》
(槀)木枯也。枯槀,禾稾字古皆高在上。今字高在右。非也。凡潤其枯槀曰槀,如慰其勞苦曰勞,以膏潤物曰膏。尚書(shū)槀飫,周禮槀人,小行人若國師役則令槀禬之,義皆如是。鄭司農以漢字通之。於槀人曰:槀讀爲犒師之犒。主穴食者,故謂之犒。於小行人曰:槀當爲犒,謂犒師也。葢漢時(shí)盛行犒字,故大鄭以今字易古字,此漢人釋經(jīng)之法也。左傳、國語(yǔ)皆有犒字。左傳服注曰:以師枯槀,故饋之飲食。韋注國語(yǔ)曰:犒,勞也。計左、國皆本作槀,今本作犒者,亦漢人所改。如牛人、軍事
??其犒牛,此必後鄭從大鄭所易也。小行人經(jīng)文從大鄭易爲犒,而注之曰:故書(shū)犒作槀。今本則譌舛難讀矣。何注公羊曰:牛酒曰犒。高注淮南曰:酒肉曰餉,牛羊曰犒。漢?彰長(cháng)碑又作勞
??。許不錄犒
??字者,許以槀爲正字,不取俗字也。從木高聲。苦浩切。二部。鄭箋詩(shī)讀橋爲槀。
【漢典】
烤 音韻方言
國際音標 k?ɑu??? 日語(yǔ)讀音 ABURU越南語(yǔ) kh?o
客家話(huà) [寶安腔] kau3 [海陸腔] kau3 [東莞腔] kau3 [臺灣四縣腔] kau3 [梅縣腔] kau3 [客語(yǔ)拼音字匯] kau3 [客英字典] kau3 ko1粵語(yǔ) haau1 haau2潮州話(huà) kau2
【漢典】
烤 字源字形
字源演變
重定向至「槀」。
甲骨文 | 金文 | 楚系簡(jiǎn)帛 | 說(shuō)文 | 楷書(shū) |
字形對比
內地
臺灣
香港
【漢典】