解釋牛頭不對馬嘴
◎ 牛頭不對馬嘴 niútóu bù duì mǎzuǐ
[incongruous] 比喻答非所問(wèn)或事物兩下不符
-----------------
國語(yǔ)辭典比喻答非所問(wèn)或事情兩不相符?!豆賵?chǎng)現形記.第一六回》:「只要人家拿了他一派臭恭維,就是牛頭不對馬嘴,他亦快樂(lè )?!埂毒劳ㄑ裕硪灰唬K知縣羅衫再合》:「皂隸兜臉打一啐,罵道:『見(jiàn)鬼,大爺自姓高,是江西人,牛頭不對馬嘴?!弧挂沧鳌概n^不對馬面」。近驢唇不對馬嘴
英語(yǔ) see 驢唇不對馬嘴|驢唇不對馬嘴[lu:2 chun2 bu4 dui4 ma3 zui3]
德語(yǔ) in keinem Zusammenhang stehen (S)?, unvereinbar (Adj)?
法語(yǔ) incongru, ne correspondant pas, qui n'a ni queue ni tête
? 漢典
牛頭不對馬嘴 成語(yǔ)解釋
【解釋】比喻答非所問(wèn)或兩下不相合。
【出處】明·馮夢(mèng)龍《警世通言》第十一卷:“皂隸兜臉打一啐,罵道:‘見(jiàn)鬼,大爺自姓高,是江西人,牛頭不對馬嘴!’”
【示例】只要人家拿他[魯老爺]一派臭恭維,就是~,他亦快樂(lè )。 ◎清·李寶嘉《官場(chǎng)現形記》第十六回
【近義詞】驢唇不對馬嘴、答非所問(wèn)
【語(yǔ)法】主謂式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
? 漢典
牛頭不對馬嘴 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
牛頭不對馬嘴
牛頭不對馬嘴 (成語(yǔ))
? 漢典