◎ 窮途末路 qióngtú-mòlù
(1) [strait;at one's last gasp;be driven into an impasse;be (stand) at bay;come to the end] 形容處境窘困,已到了無(wú)路可走的地步
你如今是窮途末路,舉目無(wú)依。——清· 文康《兒女英雄傳》
(2) 亦作“末路窮途”
形容走投無(wú)路,處于十分窮困的境況?!秲号⑿蹅鳎谖寤亍罚骸改闳缃袷歉F途末路,舉目無(wú)依?!挂沧鳌改┞犯F途」。近山窮水盡,走投無(wú)路反柳暗花明,康莊大道,前程萬(wàn)里,陽(yáng)關(guān)大道
英語(yǔ) lit. the path exhausted, the end of the road (idiom)?; an impasse, in a plight with no way out, things have reached a dead end
德語(yǔ) in eine ausweglose Situation geraten , in einer Sackgasse sein
法語(yǔ) à bout de ressources, au bout du rouleau
窮途末路 成語(yǔ)解釋
【解釋】窮途:處境困窘。形容到了無(wú)路可走的地步。
【出處】《吳越春秋·王僚伎公子光傳》:“子胥曰:‘夫人賑窮途,少飯亦何嫌哉?”
【示例】你如今是~,舉目無(wú)依。(清·文康《兒女英雄傳》第五回)
【近義詞】山窮水盡、走投無(wú)路
【反義詞】四通八達、前途無(wú)量
【語(yǔ)法】聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義